Below are the places in Japan that have declared a Climate Emergency (気候⾮常事態宣⾔). Click the “motion text” links to see details of the motions they passed.

25 September 2019, Iki City (壱岐市), Nagasaki Prefecture, Japan, population 28,008

Declared a Climate Emergency (気候⾮常事態宣⾔)
Article (includes declaration text in Japanese) is here.
motion text


Declaration text in English:

Climate Emergency Declaration
In 2016, Japan, along with 175 other countries, confirmed the urgent need to address the threat of climate change. In response to climate change, the Paris Agreement was signed and aimed at “keeping the increase in global average temperature well below 2℃ above pre-industrial levels and to limit the increase of temperature to 1.5℃.”

The global average temperature has already risen by 1℃ in comparison to pre-industrial levels. From this, there has been an incessant increase in extreme weather fluctuations worldwide, which include heat waves, forest fires, floods, sea level rises, and droughts, among other extreme weather patterns. Many people, wildlife, and the natural world are becoming victims of climate change. Given the current situation, it has become increasingly difficult to live a peaceful and safe life.

Across Japan, heat waves, typhoons, severe rain fall, and flooding, among other climate
disasters, are causing tragic injuries and losses. Severe rain fall disasters and water shortages, among other abnormal weather patterns, have also been occurring in Iki City. The decrease of seaweed beds have likewise taken a serious toll on Iki City’s key fishing industry.

Iki City recognizes the considerable threat that climate change-induced global warming poses to human societies and the natural world, and hereby declares a state of climate emergency. In order to limit the increase of temperature to 1.5℃, CO2 emissions must effectively reach zero by 2050. To realistically move towards decarbonization, all of Japanese society is engaging in next steps to realize decarbonization. These actions comprise what a SDGs future city is. Through the achievement of the SDGs, new growth and developments will be possible.

1. Iki City is proactively engaging and striving to promote wide-spread public awareness of the current climate change emergency situation. Additionally, Iki City is encouraging family, societal, and business practices to align with energy conservation. These include proactive engagement with the reduction of garbage emissions, increase in reusable materials, thorough enforcement of recycling procedures, and promotion of refusing products that encourage further generation of garbage. When it comes to plastic garbage, which is the cause of oceanic pollution, the 4Rs (Reduce, Reuse, Recycle, Refuse) are thoroughly enforced.

2. By 2050, all of Iki City’s energy sources will move away from fossil fuels and completely convert to renewable energy sources such as solar and wind power. To this end, Iki City is accelerating its initiative to cooperate with private businesses across the island.

3. Following reasonable management of forests, the reduction of greenhouse gases is being pursued while realizing a favorable natural balance between forests, rivers, ocean, and undeveloped woodland near populated areas.
4. Iki City will contact other Japanese government and local government officials for cooperation with this “Climate Emergency Declaration.”

4 October 2019, Kamakura City Council (鎌倉市), Kanagawa Prefecture, Japan, population 174,314

Declared a Climate Emergency (気候非常事態宣言)
motion text


Declaration record is here.

気候非常事態宣言に関する決議
人類の活動を主な要因とする気候変動によって地球環境は劣化し、もはや持続可能とは言えず、我々の生活も脅かされている状態である。近年の異常気象による災害、熱中症・感染症の増加、農作物・生態系の変化などの実態を見れば、そのことを否定することは難しい。
温室効果ガス排出量は増加の一途をたどり、2018年の二酸化炭素(CO2)排出量は、過去最高の約331億トンに達したことが、国際エネルギー機関(IEA)の報告書で明らかになった。
また、国連の気候変動に関する政府間パネル(IPCC)第5次評価報告書によれば、今世紀末の世界平均気温の変化は0.3~4.8度の範囲、平均海面水位の上昇は0.26~0.82メートルの範囲となる可能性が高く、地球に長期的な変化を及ぼしかねない危機的状況にあると言える。
このような状況の中、オーストラリア南東部の自治体デアビン市が2016年12月に初めて宣言してから、世界の地方自治体が「気候非常事態」を宣言し、包括的な行動計画を立案、実施する動きが燎原の火のごとく広がっている。
日本の自治体もこの動きに呼応するべきであると考え、本市議会は鎌倉市がSDGs未来都市として、下記のような国際基準を踏まえた「気候非常事態宣言」を行うよう求める。
1「気候危機」が迫っている実態を全力で市民に周知する。
2温室効果ガスのゼロエミッションを達成することを目標とする。
3気候変動の「緩和」と「適応」、「エシカル消費」の推進策を立案、実施する。
4各行政機関・関係諸団体等と連携した取り組みを市民とともに広げる。
以上、決議する。
令和元年(2019年)10月4日

4 December 2019, Hakuba Village Council (白馬村), Nagano, Japan, population 9,007

Declared a Climate Emergency (気候非常事態宣言)
motion text


Declaration text in Japanese is here. Declaration on the council website in English is here.
Excerpt:

1 「気候非常事態宣言」により、村民ともに白馬村から積極的に気候変動の危機に向き合い、他自治体の取り組む模範となります。
2 2050 年における再生可能エネルギー自給率100%を目指します。
3 森林の適正な管理による温室効果ガスの排出抑制に取り組むこと等により、良質な自然循環を守ります。
4 四季を肌で感じることができるライフサイクルや、四季を通じたアクティビティの価値観を、村民一人ひとりが大切にします。
5 世界水準のスノーリゾートを目指すために、白馬の良質な「パウダースノー」を守ります。
令和元年(2019年)12月4日 白馬村長 下 川 正 剛

4 December 2019, Nagano Prefecture (長野県), Japan, population 2,052,493

Declared a Climate Emergency (気候非常事態宣言)
motion text


Declaration text (English) is here. https://www.pref.nagano.lg.jp/ontai/documents/climateemergencydeclaration.pdf
Declaration text (Japanese) is here.

Climate Emergency Declaration
“Go Zero Carbon by 2050”
Extreme weather events have been frequently affecting all parts of the world,including record-breaking heat waves, heavy rainfalls and large-scale droughts.The World Meteorological Organization (WMO) has announced that the extreme weather is consistent with the long-term global warming trends.
Typhoon Hagibis, which tore through Japan this October,caused massive damage to Nagano as well as many other parts in Japan. In recent years, it is said that climate change is a cause of frequent weather disasters in Japan.
Climate change threatens the survival of human society on the earth. I have an impending sense of urgency that we will not be able to hand over a sustainable society to the next generations if we sit still and fail to act on the emergency.
Responding to the Paris Agreement adopted in December 2015, the Japanese Government formulated a long-term strategy, aiming for a Zero Carbon Society as the final goal.
Nagano Prefecture has spearheaded the efforts to fight the global warming, and hosted this year’s G20 Ministerial Meeting on Energy Transitions and Global Environment for Sustainable Growth. We also announced to the world an urgent call for an action on the climate change, the Nagano Declaration on Partnership for Collaborative Action for Sustainable Development.
The international community has been stressing important roles that local governments and NGOs play in the climate change, and they expect Nagano Prefecture to lead the way.
Now is the time for us to respond tothe climate change to protect the lives of future generations using two approaches;
Mitigation to reduce the climate change, and Adaptation to build cities that are resilient to disasters
Therefore, we hereby declare climate emergency, and, with determination to achieve zero carbon emissions in2050, we will unite all citizens of Nagano to promote complete proliferation of energy efficiency and renewable energy in the prefecture. We will also build a disaster-resilient region with independent and distributed energy systems, expecting sustainable development of Nagano Prefecture.
December 6, 2019
Governor of Nagano Prefecture
ABE Shuichi

12 December 2019, Ooki Town Council (大木町), Fukuoka Prefecture, Japan, population 14,202

Declared a Climate Emergency (気候非常事態宣言)
motion text


Declaration text in Japanese is here and in English here.

Climate Emergency Declaration
OOKI-TOWN Fukuoka Prefecture, Japan
In recent years, weather disasters caused most likely by anthropogenic global warming,have become increasingly violent. Disasters directly affected by extreme weather;such as strong typhoons, localized torrential rains, droughts and heat waves, have occurred in many places around the world, causing extensive loss and damage including a large number of human death.

According to the United Nations IPCC, the average global temperature has already risen by 1°C since before the Industrial Revolution. In its “Special Report on 1.5°C” published in 2018, it reiterated the enormous negative impacts of climate change to the world and consequently the urgency of countermeasures. Furthermore, it warned that 1.5°C would reach in 10 years from now at the earliest case until the temperature rise stopping within minimum impacts. In the future, if we would keep going as usual, global warming(climate change)would definitely become more serious, and also the impacts on the next generation would be deeply worried.

In light of the severe effects of global warming, our town“Ooki-machi”had published the “Ooki-machi Mottainai Declaration (Zero Waste Declaration)” in 2008, aiming to create a sustainable town in cooperation with residents. However, the impacts of climate change caused by global warming over these years are truly critical and pose a threat to human society and the natural ecological system. Considering these current situation, our town declare herewith a climate emergency and express our determination to make every effort to address global warming measures listed below, with the aim of realizing a society with virtually zero greenhouse gas emissions by 2050, as proposed by the United Nations IPCC.
1.We will share with residents by inheritance of the spirit of “the Mottainai Declaration”, that climate change is in a state of emergency, and challenge to a sustainable community development in which the environment, the society and the economy coexist harmoniously.
2.We will promote adaptation measures against climate change, so as to minimize impacts on health hazards and the agriculture caused by natural disasters and extreme heatwaves getting serious.
3.By 2030, we will replace all the electricity used by public facilities in our town with renewable energy. Furthermore in cooperation with residents, we will strengthen our efforts to realize a decarbonized society.
4.We will join hands with people from all over the world who share the same aspirations and widely work with the Japanese government and other local governments to cooperate toward “realizing a virtually zero greenhouse gas emitting society.”

Actions and plans:
5) Global warming measures taken to-date:
5-1) Developing a recycle and reuse program.
5-2) Declared in 2008「 Mottainai Campaign」to make the town an incineration and landfill free
community.
5-3) Separating wastes into 29 kinds to reduce the amount of burning its waste.
5-4) Collecting biodegradable wastes and using it with slidges to produce biomass energy and
a liquid agriculture fertlizer.
5-5) Recycling plastic wastes and baby diapers for recycling.
5-6) Offering a subsidizing program for solar power users.

6) Future measures to be taken
6-1) All energy to be used by our public facilities will be supplied by renewable energy by 2030
6-2) Planning GHGs zero emission society by 2050.

7) Planning/considering to introduce the public’s participation program

20 December 2019, Hokuei Town Council (北栄町), Tottori Prefecture, Japan, population 14,950

Declared a Climate Emergency (気候非常事態宣言)
motion text


Declaration in Japanese is here, and in English here.
Excerpt:

Due to the above circumstances, our town recognizes that climate change is a significant threat to mankind, hereby declares a climate emergency here, and will aim to achieve zero-carbon (net zero emissions of anthropogenic CO₂) by 2050 by pursuing efforts in the following areas:
1. Hokuei Town will promote thorough energy conservation and maximize the use of
renewable energy. These efforts will lead to economic and social issue solutions, such as the creation of mechanisms for cycling funds in the region and the construction of decentralized energy systems that are useful for disaster prevention. In addition, we will endeavor to establish mechanisms for active participation by our townspeople, and strive to collaborate with various entities, such as businesses and related local governments.
2. Hokuei Town will pursue efforts to raise awareness and educate people about climate
change issues, further promote energy conservation and the comprehensive use of the 4Rs in daily life, encourage people to live in energy-saving houses with high-performance thermal insulation, support ethical consumption habits such as “local production for local consumption,” and encourage comfortable and attractive lifestyles that contribute to the success of climate change countermeasures.
3. Hokuei Town will protect the sacred connections between high-quality forests, rivers, fields and the sea through such actions as appropriately managing forest resources, including the use of biomass resources, and maintaining farmland appropriately, and we will continue to pass on the rich natural environment here to the next generation.
4. In order for the government to take initiative and set an example, Hokuei Town will conduct comprehensive reviews of the local government implementation plan based on the Act on Promotion of Global Warming Countermeasures, implement the management of public facilities and infrastructures with sustainable development in mind, and also design policies to help combat climate change in all administrative areas of our town. In addition, we will actively call on the Japanese government and other local governments regarding further measures to combat climate change, and will collaborate extensively toward achieving these aims.
December 20, 2019
Akio Matsumoto
Mayor of Hokuei Town

20 December 2019, Sakai Council (堺市), Osaka Prefecture, Japan, population 828,741

Declared a Climate Emergency
motion text


Declaration text is here.
Excerpt:
ゆえに、堺市議会は、堺市が、SDGs未来都市として、「気候非常事態」を宣言し、先導的な自治体として、以下の取り組みに挑戦することを求める。
記1.SDGsの基本的手法であるバックキャスティングを採用し、2050年の温室効果ガス実質ゼロに向け取り組みを進めること。
2.SDGsの基本的特徴である全てのステークホルダーが行動する考え方の下、市民、企業、大学等研究機関と連携して取り組みを進めること。
3.気候変動の危機的状況を周知するとともに、気候変動への適応を積極的に進めること。
4.環境保全と経済成長が両立した産業構造へと転換するとともに、エネルギー消費の少ない都市構造への変革を進め、自然環境の保全や花・緑や水辺を活用したまちづくりを進めること。
5.日本政府ならびに各自治体、特にSDGs未来都市に対し、「気候変動非常事態宣言」への連携及び取り組みを強く求めていくこと。
以上、決議する。令和元年12月20日
堺市議会
堺市長宛

7 February 2020, Kanagawa Prefecture (神奈川県), Japan, population 9,058,094

Declared a Climate Emergency (気候非常事態を宣言).
motion text


Declaration (in Japanese) is here. Declaration (in English) is here.
Excerpts:

そこで、本県はSDGs最先進県として、今、気候が非常事態にあるという「危機感」を市町村、企業、アカデミア、団体、県⺠の皆様と共有し、ともに「行動」していくことを目的に、気候非常事態を宣言します。

Sharing the sense of crisis that the climate is in a state of emergency with municipalities, companies, academia, organizations and citizens, Kanagawa Prefectural Government(K.P.G.), as one of the most advanced prefectures in promoting SDGs in Japan, declares a climate emergency to take actions together.